Archives > House of Random

WG In Different Languages

Pages: (1/4) > >>

His Lordship:

French - les gardiens du désert
German - die Wächter der Wüste
Italian - i guardiani del deserto
Latin (maybe?) - Custodes solitudinem or Custodes in deserto
Spanish - los guardianes del desierto
Welsh - y gwarcheidwaid yr anialwch


I don't really know why I posted this...

Vio:

Hast du einen apfel?

Flux:

As a German the german translation is awesome

Ofrran:

Thanks for the Welsh one. Good luck pronouncing it though!

I CE Y:


--- Quote from: Flux on September 06, 2016, 11:04:05 am ---As a German the german translation is awesome

--- End quote ---

Wtf ur german?

Also the french one sounds better as Oui G

Pages: (1/4) > >>

Go to full version